Hammarskjöld, Buber, KG och att tala med fienden
14 november, 2011”När planet med Dag Hammarskjöld störtade för femtio år sedan överlevde generalsekretaren
förmodligen kraschen men var död strax efter. Bredvid hans döda kropp fann man tio sidor som han översatt till svenska från en av 1900-talets viktigaste böcker, Martin Bubers ”Jag och du”.”
Hammarskjöld hade träffat Buber vid några tillfällen i New York och i Tel Aviv och inspirerats djupgående av den chassidisk-judiske författarens tankevärld, detta att människan är en relationsvarelse som blir till i mötet med andra. I Buber mötte han en jämlik. ”Förmodligen var Buber den ende Hammarskjöld förde samtal med i existentiella frågor.
KG besökte bibblan i Helsingborg på måndagskvällen och talade om Dag Hammarsköld, femtio år efter dennes död. ”Bara en person i Sverige kan omnämnas med bara två bokstäver så att ändå alla vet vem han är”, sa Sven Volk Jovinge från Lukasstiftelsen, när han hälsade förre ärkebiskopen K G Hammar välkommen.
Martin Buber menade att möten också med fiender och dem man avskyr är viktiga, möten där den
andra är ett ”du”. Och Dag Hammaskjöld inspirerades. Han mötte i Kina Chou En-Lai och lyssnade på honom utan förutfattade meningar. När han omkom var han på väg att träffa utbrytarprovinsen Katangas ledare Moise Tshombe. I stället för att lägga upp en manipulativ strategi under flygresan översatte Hammarskjöld Martin Bubers skrift, övertygad om att mötet skulle ge mer om det skedde med öppet sinne.
Världen hade varit annorlunda om fler vågat tala med oliktänkande, också med fienden, att möta fienden som ett ”du”. Jag och du …










föredrag på stadsbiblioteket om Afghanistan av Anders Davidson från Lund, kännare av landet sedan trettio år tillbaka.





