The Economist har i senaste numret en ”special report” om demografi och pensioner, och uträkningen är – ofrånkomligen – den vanliga: ökad livslängd + minskat barnafödande = äldre befolkning. De politiska konsekvenserna av detta blir minst sagt svårsålda:
People in rich countries will have to be weaned off the expectation that pensions will become ever more generous and health care ever more all-encompassing. Since they now live so much longer, and mostly in good health, they will have to accept that they must also work for longer and that their pensions will be smaller.
På ledarplats noterar tidningen att när Bismarck införde pension för arbetare över 70 års ålder i Preussen var den genomsnittliga livslängden 45.
Whether we like it or not, we are going back to the pre-Bismarckian world, where work had no formal stopping point. That reversion will not happen overnight, but preparations should start now—to ensure that when the inevitable happens it is a change for the better.
I logikens namn borde pensionsåldern höjas till någonstans runt 100, men riktigt så långt går inte tidningen i sina rekommendationer. Att höja till 67 eller 68 är, enligt tidningen, inte särskilt meningsfullt eftersom det bara reflekterar livslängden; 70 skulle vara ”a better figure”. Och så avslutar man med en ordentlig underdrift:
Some of this will be unpopular.
På en punkt har dock The Economist hamnat helt fel, och det är i frågan om vem som blev äldst i Bibeln. Annars tillförlitliga Economist påstår att det skulle ha varit Metuschelach (alias Metusalem), som enligt 1 Mos 5:25-26 blev 969 år gammal.
Det riktiga svaret är emellertid Henok (alias Enok) som enligt Heb 11:5 ”inte behövde se döden”. Och i den moderna världen är detta inte så orimligt som det låter. The Economist noterar att tidigare uträkningar av människans maximala livslängd har blivit överspelade, och konstaterar:
Some experts now think there may be no theoretical limit at all.
Daniel Braw